天天彩票

日期:2019-04-08 / 人气: / 编辑:译声翻译公司

  商务信函天天彩票是企业与企业之间、企业内部之间在各种商务场合或商务往来中用来传达信息的一种文书。商务信函种类包括非常多,往来中的邮件、企业内部之间的通知等等都都属于商务信函,在国际贸易中,商务信函的写作和翻译都是非常重要的。

  一般来说,商务信函在行文规则、语言规范上有着固定的要求,语言上多采用正式的商务语言,但随着时代不断发展,商务信函用语偶尔也追求简单明了,商务信函中也会有日常用语,不再只是全文采用专业规范的商务语言。

商务信函翻译

  商务信函是商务活动中最重要的沟通媒介之一,不管是采用哪种语言风格,所要传达的信息都必须清楚具体准确,商务信函的翻译也应以准确传达信息为宗旨。

  不同语言在商务信函上会有着不一样的习惯用语,而译文一定要尊重这种习惯用语,而不是简单的完成语言上的转换。译声翻译认为,商务信函翻译不仅仅是熟悉两种语言的商务用语还要了解在信函方面的习惯用语,就像汉语中会有“兹定于”“敬启”等信函中常见的词汇,这是翻译过程中都必须要注意的。另外,无论是哪个国家的语言,在商务信函方面,用语都要十分注重礼貌,翻译过程中也不例外。

  商务信函翻译报价类似于合同、论文等的报价,根据翻译语种、字数、交稿时间要求等综合因素给出具体的报价。译声翻译公司天天彩票是国内综合实力非常强的一家翻译公司,始终坚持质量取胜。

文章地址:http://www.xregt.com/11429.html
本文关键词:商务信函翻译
行业新闻相关问答
问:翻译也有售后服务吗?
答:公司郑重承诺无限期质保,天天彩票为客户提供贴心的售后服务,免费为该次稿件提供修正、勘误服务,让客户委托更无后顾之忧。我们有专属的客户经理为您提供一对一服务。
问: 如对贵司的译稿不理想?贵司是否负责修改呢?
答:如果译稿不理想,请提供质量报告并协商解决,不做“霸王”,共同成长,有些客户在发现稿件不理想的时候会单方面给出一个折扣甚至是拒付方案,这是不负责任的短期行为。这种霸王做法只会让你永远奔波于一个和另一个供应商中间,永远无法找到可以长期合作的翻译供应商伙伴。如果有质量争议可以商讨补救措施包括折扣方案,但需要有一个具体的质量问题说明。
问:同传设备什么时间安装?现场有人帮我们发放吗?
答:一般同传设备都是提前一天下午安装,现场发放建议有2种方式,需要双方提前协商,确认。具体请参考我们的同传及设备服务指南。
问:翻译公司都怎么收费?
答:正规的翻译公司都是按照千字作为收费标准,语种不同,文件复杂难易程度不同,价格也不同。
问:翻译公司一般是如何统计字数?
答:如果你自己是使用word统计字数,把标点符号和空格都计入翻译字数。
问:“翻译”和“本地化”的区别?
答:翻译是本地化的子集, 是把源文本从一种语言转换成另一种语言。然而,文本被翻译后,必然要对产品相应地进行许多其他方面的更改,包括技术和文化适应性的更改。本地化更多地利用新科技、现代管理手段和国际质量保证体系实施项目。译声翻译提供的是翻译、工程、排版等全方位的本地化服务。
问:如何看待工期问题?
答:一个译员的工作量一般每天3000左右原文字数,一个校对者一般是每天-6000左右原文字数,还有项目管理和工程排版的时间。如果要缩短工期就必须增加人手。译声的Specifications中很重要的一个内容是根据不同项目的需求重点,权衡工期、价格、质量三者之间的关系,和客户有坦诚的交流。 和省钱一样,省工期也只能通过提高项目管理水平和合理使用工具来实现。通过工具去重,通过在线译者多人协作CAT平台共享语料库等方式,在保证质量的前提下合理缩短工期。大项目的交付能力和速度是衡量一个翻译公司的技术和管理水平非常关键的一个标准。
问:客户资料是否能保密?
答:如客户需要,在正式翻译前我们将会与客户签署保密协议,并在交付文件后7日内销毁原文和译文,不作备份,以后不负责该稿件的查询,请客户保留好文件。所有译员均与我们公司签订严格的保密协议。
问:天天彩票是否可以上门洽谈项目?
答:可以。请告知公司名称、地址、联系人等相关信息,我们会根据项目情况尽快安排客户经理上门洽谈。
问:天天彩票是不是翻译员都必须持证上岗?
答:不是所有的翻译员都需要证件,而是根据需要,有的特殊行业需要有特殊的翻译资质,有的行业则需要相关经验,有的翻译员水平很高,但是没有考证,翻译行业,更多的是看翻译质量,水平,而不是用证件来判断一个人的水平